Hizking21

El proyecto Hizking21, llevado a cabo por el mismo consorcio que Ber2Tek en los años 2002-2004, fue la primera experiencia conjunta entre los agentes del entorno vasco más significativos en las áreas de tecnologías lingüísticas de voz y multimedia. Los objetivos del mismo eran, principalmente, los siguientes:

  • Poner al euskera a la altura de otras lenguas en lo que a tecnologías lingüísticas y de voz se refiere
  • Mejorar la calidad de vida de la ciudadanía, facilitando la interacción con sistemas diversos, la comunicación, y la prestación y recepción de servicios, así como contribuyendo a asegurar la universalización del acceso a la información por parte de los euskara-parlantes sin necesidad de renunciar a su idioma, al tiempo que se fomenta su uso entre la ciudadanía.
  • Crear una "Red de Excelencia" en Ingeniería Lingüística, de un entramado de investigación, desarrollo y comercialización alrededor de las tecnologías del habla y lingüísticas que permita competir y colaborar con éxito con otras redes europeas.
  • Acercar las soluciones ofrecidas por la Ingeniería Lingüística a las PYMES, mediante una simplificación de las plataformas y una reducción de costes.
  • Posibilitar la creación de nuevas empresas de base tecnológica orientadas al desarrollo de aplicaciones avanzadas en el área de la Ingeniería Lingüística a partir de los resultados de la investigación.

Entre los resultados obtenidos y las tecnologías desarrolladas en el proyecto Hizking21 caben destacar:

  • Herramientas básicas de análisis y etiquetado de texto en euskera (lematización, análisis sintáctico, reconocimiento de entidades y unidades multipalabra...)
  • Recursos léxicos (diccionarios electrónicos, bases de datos lexicales...)
  • Herramientas de creación y etiquetado de corpus
  • Corpus de Ciencia y Tecnología
  • Herramientas de extracción terminológica monolingüe y bilingüe
  • Ontología WordNet
  • Traducción automática castellano-euskera
  • Plugins para ofimática, herramientas para PDA...
  • Varios corpus de voz
  • Transcriptor fonético
  • Herramientas de tratamiento de voz
  • Herramientas de conversión de texto a voz
  • Avatares